Gambar ini menunjukkan kesalahan bahasa yang keterlaluan. Penterjemahan bahasa Inggeris secara terus kepada bahasa Melayu akan mewujudkan kesalahan bahasa. Berdasarkan gambar ini, perkataan 'sales girls' sepatutnya digantikan dengan perkataan 'jurujual wanita' dan bukanya 'penjual gadis'. Perkataan 'penjual gadis' membawa makna yang negatif. Sekaligus, perkataan ini akan disalahtafsirkan oleh masyarakat yang membacanya. Masyarakat yang kurang berpendidikan juga akan menganggap perkataan ini betul dan mereka akan menggunakan perkataan ini secara luas dalam kehidupan seharian. Sekiranya, iklan-iklan yang tidak menggunakan bahasa Melayu yang betul akan meninggalkan kesan terhadap penggunaan bahasa dalam kalangan masyarakat. Saya berharap pihak-pihak yang hendak menghasilkan iklan-iklan harus menggunakan bahasa Melayu yang baik dan betul. Oleh itu, pihak-pihak yang terlibat harus merujuk kepada seseorang yang pakar dalam bahasa Melayu sebelum menghasilkan sebarang iklan.
'

Tiada ulasan:
Catat Ulasan